华人影圈众多演员当中,我对周润发的欣赏,总是凌驾于其他演员。多年来一直如此。
原因肯定不是什么“打进好莱坞为华人争光”这种井底蛙的民族自我膨胀;
也不止是他纯熟老练收放自如的演技;
更不是他知天命之年所散发的独有气质;
达到以上标准的华人演员,不止他一人。
对周润发的偏爱,在于他不叫Jackie, Tony, Andy, Richard, Michael, Robert, Stephen…
他就叫作Chow Yun Fat。
在外国人的地头,行不改名,坐不改姓, 不亢不卑。这份自信,足叫什么武打巨星康城影帝黯然失色。
虽然当年刚到好莱坞,被不熟悉中华文化的洋人称为“胖先生”(Mr. Fat)。
华人的姓名,姓氏重复率较大,名字则较为多元。
洋人的姓名,名字重复率较大,姓氏则较为多元。
所以,华人的姓氏,配上洋人的名字,就形成了满街都是Tony Leung (香港影坛巨星就有2个Tony Leung) 、Jackie Chan、Stephen Chow、Maggie Cheung、Michelle Yeoh、Andy Lau,一块招牌塌下来都可能会压中几个。
为华人争光,不是要去外国人的地头挤眉弄眼打功夫、或拍一些金絮其外败絮其中搏拿奖的什么史诗巨作。
为华人争光,可以只是简单一句: I am Chow Yun Fat。
并教会洋人,不是Mr. Fat,是Mr. Chow。
8 comments:
Long live Chow Yun Fat!
看到你这张图片。。
我想除了Chow Yun Fat,
Gong Li也是。。
想到Gong Li,
除了他的英文名字,
也想到他在这部电影的H奶
Hidup Chow Yun Fat!
万岁万岁万万岁
sigh,i am Franson Goh, paiseh paiseh .....
Never mind, i am Jason Leng...hahaha!
伟大的事情毕竟是少数的,所以才显得伟大。
显然我也不伟大。哈哈!
久违了!那天在辩论舞台上看见你,风采依然啊!不错。。。
从77年狂潮里的邵华山,我已是他的fans了。
Post a Comment