Wednesday, January 25, 2012

把新年的快乐hold住!


我们小时候接受父母及长辈所提供的人生第一项培训,是在新年期间向长辈拱手拜年、背诵吉利贺词。“恭喜发财”、“新年快乐”这类祝福语,早在我们的智商成长至足以明白其含义之前,已背得滚瓜烂熟,随时候命。

对快乐的追求及渴望,和年龄的增长绝对是成正比的。小时候朗朗上口的“新年快乐”,长大成人之后才发觉,新年快乐并不难,真正难的是如何在新年以外的日子也保持快乐

今年的新年,不少人应该觉得相当快乐。政府忙着派钱、政党赶着分红包、还有政治人物轮番上阵派柑派米派猪肉,好康一浪接一浪,人民好像突然觉得自己变得重要了、感觉自己好像真的当家作主了。

如果世界杯结束后会有所谓的“后世界杯失落症候群”,不懂新年结束后会不会也出现“后新年失落症候群”?

针对这种高潮过后的落寞,周星驰N年前的贺岁电影“行运一条龙”早有着墨。戏中吴孟达以“年初四的脸”来形容包租婆的长相。年初四,假期过完了、钱花光了、工作又要开始了,哪会有好看的嘴脸?

政客要让人民看到、摸到、感觉到政党或政府的美好,拜托能不能别等到新年期间(或靠近大选的新年期间)才来临时抱佛脚?要让人民丰衣足食、生活欢愉,大年初一以外的那三百六十四天的良政及廉政,比起新年期间派发的什么“辅助金”、“恩奉金”、大袋装的美禄、10公斤装的白米,来得更实际、更长久。

当然,除了政客政党政府之外,应该对你的生活负起最大责任者,还是你自己。把新年这几天所累积的正能量、好心情延伸到新年结束后的每一天,才是对自己和家人最好的新年祝福

祝你新年快乐,天天快乐!


 

1 comment:

Anonymous said...

When in childhood, most children be very happy for celebrating Chinese New Year, they will received from parents and elderly Ang Pau and be freed to choose candies and new clothings.
Eventually when they became adult and married, new year seem to be a burden for additional expenses incurred. Hence some even scare when festive season arrived.
However we believe every day could be in new year if you have plentiful of money as life hardship basically not just a few days but 365 days to be going on.
This year sounds that market movements was slow and even in downfalls compared with previous record. As people were conscious of coming days facing even harse and difficult to maintain their family budgets due to unforseen financial and world economy impact.
Hope the year of Dragon could be a prosperous and peaceful to all humans !
Kong Xi Fa Choy

A Parent