此字同时乃客家及广东方言的天字第一号粗口。遇上不顺之事,气聚丹田,舌尖轻弹 :“屌”!
此字一出,胸中郁闷,肚里怒气,已然舒解一半。
小时候,此字乃头号禁字。在学校或家里不小心将此禁字溜入师长耳中,会招来难以想象的悲壮下场。
可以自由操用此字之时,正是长大成人之日。
于是乎,
驾车超速遇到交警躲在树下招手时。。。“屌”!
球星大脚一射不偏不倚打中横梁时。。。“屌”!
昨天才购买的股项今天却大泄时。。。“屌”!
你千辛万苦才补到20点庄家却两张21点时。。。“屌”!
三星(不是Samsung, 是samseng)互瞧对方不顺眼山雨欲来之前。。。“屌”!后面再加一句“你阿星!”
气派万千,百家争鸣。
可是不论用以何时何地,“屌”始终是粗鄙之极的粗口一句。电影里的角色念出这个字马上得挨电检局一刀。
如此低俗污秽的一句粗口,经一个不论唱歌讲话皆口齿不清的台湾歌手发扬光大之后,许多妙龄少女竟也争相含。。。对不起。。。挂在嘴边,是又“屌”,不是又“屌”,事无大小无“屌”不欢。
精彩的电影、动听的歌曲、感人的小说、美味的佳肴、炫目的服装、高贵的摆设。。。一切都套上一个“屌”字。
不懂何时开始,“屌”字竟已登堂入室,取代“棒”字,成为万能形容词。
可是,若形容一切精彩美好的事物都用“屌”,似乎有点单调。不懂下次当歌迷看到偶像时失控狂呼:“你唱歌好屌哦!”,能否改成:“你唱歌好像男性生殖器官哦!”
这就真的很屌。
笔于2008年4月8日,凌晨2时42分,感觉好“屌”!
15 comments:
那我可以说这篇文章很“屌”吗?
强~!
用来形容文章倒无妨,别用在作者身上就好了:)
你惨了..我跟李老师讲, 你讲“屌”...
well, you are getting better and better in blogging!
“你唱歌好像男性生殖器官哦!”---太长了,不顺口。^^
不能否认,他的影响力真的很强。
嗯。。他也有口齿清晰的时候,好不好?^^
babe:
我早已过了21岁,可以随心所“屌”,不用再怕李老师骂了!哈哈!
非看不可的J迷:
“太长了,不顺口”,哇劳喂。。。这句话很容易让人想入非非叻。。。哈哈!
只有会“乱想”的人才会酱讲。
我写的时候都没想酱多。
不要让别人觉得我是“色”的,好不好。
够力“屌”。^^
够屌
再忙,也抽空来望望,就看在大兄的份上。你说得这个字,就只让我想起流行文化,对的就去坚持,错的就去摒弃。社会未必真的有去芜存菁的过滤器呢!我始终认为,华文有其传统文化存在的必要,所以原意又怎能改呢?但屌加samsung可是粗口中的极品,小女实在不敢恭维!
刚从Ice哪里过来玩玩~,就看到这么粗俗的文章......-_-"" 无言~
你已经“言”了,哈哈!
没错,这篇确实很粗俗。
人生本来就不尽然诗情画意。
然而,重要的是,你看到的仅是表层,或是内里所含的讯息。
不同的讯息,需要透过不同的方式呈现。
如果能够把粗口文化发挥得这么掷地有声,正义凛然,非你莫属了!
子伦,
不是应该是周杰伦吗???^^
讲英语的也一样,动不动就‘fxxk'。好像‘fxxk’已经不是粗话了。
恕小女寡闻,我还真不懂怎样读呢?我的迷你字典找不到呵:(
diao,第三音
Post a Comment